~ of sunshine and storm ~

Degeaba

Ne-am despărțit adesea
în mintea mea.
Mă turbează câteodată gândul
cum că ți-ai băgat-o-n alta.

Calmă, exersez momentul
când îți etalezi discursul.
Sunt distantă, rece, crudă,
când încerci să-ți oprești plânsul.

Dar am apoi vârtej turbat,
gândindu-mă că, totuși, poate,
din toate cele-imaginate,
ceva-ceva s-o fi-ntâmplat.

Și simt cum mă sugrumă
gânduri veninoase
și fulgerări în oase.
A inimii ciumă
mă consumă.

C-am devenit lichea pe tine,
m-am cuibărit în simbioză
și-acum pentru o nouă doză
faci cam tot ce vrei din mine.

Dar am mai fost acolo
și țin minte,
că m-am descurcat chiar bine
uitând un alde mușteriu ca tine
ce m-a umplut de simțăminte
și m-am dus YOLO.

Dispar de nu mai știi de mine!

Și mă vei vrea atunci…

7 responses to “Degeaba”

  1. cred ca ar merge pe un beat :))))))

    Like

  2. Te-oi vrea.
    Nu zic că n-ai dreptate
    la prima analiză.
    Dar sentiment pe criză
    nu cumpăr nici în rate.

    ….

    Şi cinic şi nedrept şi orb
    Şi-a dat pretinsul cu părerea,
    Fără să-i pese că îi sorb
    din ochi vederea.

    Like

  3. Vegetez în mare parte a timpului, restul lucrez, și când mai prind ceva timp cu mine mai trebăluiesc una-alta.
    La tine se învărt mai bine roțile?

    Like

  4. Hi!

    Sounds interesting, but I’m not really looking for trafic, I use this blog mostly for therapy. Writng helps me unleash some issues.
    Thank for the advice, though!

    Good look with your endevours!
    SaicoCic

    Like

  5. Hi!

    Thank you for the kind words, the thing is I don’t have any actual plans with this blog, it’s fun and therapeutic for me.
    But tell me how you found me and what is that impressed you while visiting the blog. I’m intrigued, because most posts are in my native language, and I’m sure no translation program can mirror the expressions perfectly in english so that you can understand the essence…
    :)

    Like

  6. Scârţâie, dar patinează :)

    Like

Leave a comment